![]() |
Register | Login |
Site Rules
• FAQ
• Search • Contact
Portal • Blog • Wiki • Chat |
Ogłoszenie |
---|
Board index » Strefa Nokia OS S40 » Pomoc Techniczna » [S40] Firmware |
Previous topic | Next topic Page 3 of 3 [ 39 posts ] Go to page Previous 1, 2, 3 |
Print view |
Write comments | Post new topic |
[5610XM] 5610d-2b - jak wykonać spolszczenie? |
---|
![]() |
7 Jan 2010, o 18:33 |
nemo333 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
w serwisie nie wrzucą ci tego bo nie mają polskiego języka do tego telefonu. a sami nie zrobią polaka bo większość o ppmmodzie nie słyszała
|
Last post |
![]() |
![]() |
7 Jan 2010, o 18:46 |
Zlosnik ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
O to miło, bo telefon nie jest tak naprawdę mój tylko kumpeli. (Sam posiadam ulubioną 6300 Black)
![]() I już jej znajomy który pracuje w komisie/serwisie miałczał ze na 100% się da, że na bank i że od ręki zaraz jej zrobi za 5dyszek. I tu by się zgadzało wszystko, gdyby tylko kupiła telefon w Polsce, ale Ona dostała go podczas pobytu za granicą i tam kupionego. To miło że taką "ostatnią deską" ratunku dla niej mógłbym być ja ![]() W Notepad++ mam porównane dwa xml. eng1F i POL00 i z synchronizowane ze sobą w przewijaniu pionowo, większość pracy skupia się po prostu na kasowaniu nadmiarowych linii z polskiego langa które nie występują w tym angielskim i zmiana numeracji każdego bloku z tekstem, zeby jedno odpowiadało drugiemu. Tyle dobrze i dzięki za pomysł z Notepad++. Dobrą opcją jest też funkcja COMPARE która porównuje zawartość obu plików między sobą więc jak wystąpią jakieś różnice w numeracji, czynadmiarowych odstępach itd. (tekst jest pomijany w tym przypadku) tow szystko łądnie jest podsumowane. No nic, ruszam do dalszej pracy. |
![]() |
![]() |
7 Jan 2010, o 19:35 |
pawelooss ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pan "komisariat" myślał sobie, że to tylko prosty reflash by wystarczył. A to by się zdziwił.
![]() |
![]() |
![]() |
9 Jan 2010, o 23:25 |
Zlosnik ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Witam serdecznie.
Dzisiaj właśnie skończyłem tłumaczenie, uzupełnianie i zmienianie numeracji linii, przesuwanie itd. jednymsłowem teorzenie polskiego języka do rm-359 na podstawie angielskiego ppma w wersji 8.23 pomagakąc sobie polskim ppm z rm-242 w wersji 10.00. Tu link: . Czy któryś z szanownych kolegów mógłby zajrzeć do śordeczka luknać i powiedzieć czy wszystkos ię tam zgadza ? Sugerowałem się następującymi rzeczami: - tam gdzie w poslkim langu nei było tłumaczenia linni z nagielskiego tylko puste pole - tak zostawiałem - tam gdzie było za dużo wywalałem zeby było praktycznie 1:1, kropka w kropkę - ewentualne tłumaczenia z ang na polski (kilka pojedynczych) które nei występowaływ polskim langu dorzuciłem ale to chyba w niczym nei przeszkodzi, - jest to angielski ppm z sieci t-zone także wszelkie tłumaczenia internetowe są na: WEB, Internet, itd. gdyż ppm polski był z niebrandowanego softu, - ilością linni się zgadza, co strponę porównywałem czy mi się nie powaliła numeracja czasem gdzieś - takze na 90% powinno być OK ale prosiłbym na rzut oka zanim wrzucę to w fona i potem właściwe pliki na forum. Z góry serdecznie dziękuję i czekam. Aha, i jeszcze jedno, co do wartości zawartych na początku pliku TEXT PL00, one są wyznaczane w zależności od zawartości pliku chyba, jak je przeliczyć na właściwe ? W pliku AORD I LDB to samo czy wrzucać z takimi wartościami jakie są w nich z polskiego softu ? |
Last edited by Zlosnik on 10 Jan 2010, o 00:47, edited 1 time in total. |
![]() |
![]() |
10 Jan 2010, o 00:50 |
pawelooss ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zlosnik wrote: Aha, i jeszcze jedno, co do wartości zawartych na początku pliku TEXT PL00, one są wyznaczane w zależności od zawartości pliku chyba, jak je przeliczyć na właściwe ? W pliku AORD I LDB to samo czy wrzucać z takimi wartościami jakie są w nich z polskiego softu ? Najbezpieczniej wziąć te heksy z oryginalnego polskiego subchunku. Jak nie będzie działać - próbuj wziąć z angielskiego subchunku 5610d-2b. W przeciwnym wypadku nie mam pojęcia. ![]() |
![]() |
![]() |
10 Jan 2010, o 01:59 |
Zlosnik ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sprawa wyglądała tak. Nie mogłem wrzucić za chiny tego langu, ciagle wrzucało go ale jeszcze dodatkowo pod nim była dodawana pusta pozycja, po sprawdzeniu co my tutaj mamy - patrzę że tylko 1738 tłumaczeń jest a reszta znikła.
Chyba z pół godziny szukałem i w końcu znalazłem wykasowany przez pomyłkę przy tej linii znacznik '<' przed znacznikiem STRING. Po uzupełnieniu pięknie wrzucił, wrzuciłem pliki oryginalne z langu PL: AORD i LDB po nadpisaniu z nowymi wartościami pliku ppm stwierdziłem że PPMod sam przeliczył plik i dopisał właściwą dla zmodyfikowanego pliku wartość LENGTH. Wartości FLAGS zostały bez zmian - niewiem do czego one są... Błędów żadnych nie zgłoszono w PPModzie - jutro flash i zobaczymy ![]() Gotowy ppm tutaj: [ Dodano: 2010-01-10, 01:46 ] I tak przy okazji od razu zapytam, jeśli wgram owy ppm z całym softem, co prawda simlock z niej jest ściagnięty bo działa obecnie pod PLAY'em to oczywiście jeśli nie padnie połaczenie, bateria w laptopie itd. to praktycznei rzecz biorąc jeśli nawet byłby dead to mozna spokojnie wrócić do używalności wgrywając wcześniejszy soft ? Teoretycznie jakby szwankował ten PL lang to powinien czekać mnie tylko refubrish hmm Jak coś to warto zrobić backup PM ? I co to daje bo czytałem o tym trochę ale niewiem na jaki wypadek to się robi ? Jak jest dead to można w jakiś sposób tym postawić telefon że się ma Kopię PM ? Czy to głownie dotyczy padnięcia certyfikatów przez uwalenie tel doftem nie dla niego ? I jeszcze jedno teraz niby wersja jest na niej 8.30 w navifirm nigdzie nei widziałem dla JEJ PC wersji 8.30 softu, ppm z softem zgrywam w wersji 8.23, moż enei będzie trzeba robić downgrade'u i spokojnie przejdzie normalny flash ? Uwzględniając warunki jak wyżej - nawet jeśli to po dead'zie powinna się podnieść normalnie po przeflashowaniu ? /Ja kiedyś swoją 6300 uwaliłem ale to akurat po wgraniu innego softu do niej. Zrobiłem deadflasha - szedł łądnie - a byłęm ejszcze głupi - i postanowiłem ze skoro idzie dobrze - to przerwę iw rzucę spokojnie od razu swój soft wcześniejszy -a stawiałem na czystym oryginalnym. Masakra, bez fbusa nie obyło się bo nie chciała przejść w flash mode/ |
Last edited by Zlosnik on 10 Jan 2010, o 11:41, edited 1 time in total. |
![]() |
![]() |
10 Jan 2010, o 11:40 |
pawelooss ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
1. Zawsze możesz zrobić taką kopię PM, nie zawadzi. W końcu nie wiadomo, co np. jakiemuś profesjonalnemu serwisowi może się przydać. A robi się ją chociażby w NSS, tak jakbyś chciał odczytać kod klawiatury, tylko że zamiast ustawienia 308 - 308, wprowadzasz 0 - 512.
2. W takim przypadku będzie musiał być wykonany downgrade JAF-em, inaczej po flashu się nie włączy. Albo wybierz inny PC od 08.30. 3. Jeśli im się specjalnie "nie pomaga", idą gładko i bezboleśnie. ![]() |
![]() |
![]() |
12 Jan 2010, o 13:06 |
Zlosnik ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
No tak Panowie - efekty.
Wgrałem w trybie: Downgrade. Elegancko działa i chadzia wsio. Nie ma co prawda co niektórych tekstów bo to na wzór Polskiego było -ale wystarczy uzupełnić wszystkie linijki i działa wsio - także - MOŻNA !!! ![]() Co prawda jest to mrówcza robota ale obecnie jak jest ten ppm z angielskiej wersji to zawsze jak coś można się nim posiłkować i nie trzeba będzie jechać całego 8tys linii ![]() Wszystko chadzia - a jaka kumpela zadowolona ![]() Pod wieczór dopiszę odpowiednie jeszcze linie i powinno być 1:1 ![]() Pozdrawiam i wielkie dzięki za pomoc ![]() [ Dodano: 2010-01-12, 12:05 ] Witam ponownie. Uzupełniłem teksty i do działu paczek wrzuciłem pełen soft z ppmem. Jest jednak jeden dynks: A mianowicie, wysyłając smsa z polskimi znakami na ten telefon i jednocześnie wysyłając z tego telefonu smsa z polskimi znakami już (bo się da z nowym językiem) otrzymywane lub odbierane są smsy bez polskich znaków. Dokąłdniej - jak wysyłane są smsy z telefonu z polskimi znakami - odbieram je z obciętymi literkami, a więc: zamiast "ę" jest "e" itd. Natomiast wysyłając smsy na ten telefon z poslkimiz nakami (tak jak było przed zmianą języka) dostają sma ale znaczki polskie są hieroglifami czyli dostaje się znaki w postaci pytajników, hashy, kropek itd. Coz tymz robić i dlaczego tak moze być ? |
![]() |
![]() |
7 Feb 2012, o 11:17 |
poli ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
witam
mozna polaka do noki 5610 wrzucic bo linki nie dzalaja dziekuje |
Top |
![]() |
Write comments | Post new topic |
Go to page Previous 1, 2, 3 Page 3 of 3 [ 39 posts ] Previous topic | Next topic |
|
Related topics |
---|
5610d-1 a 5610d-5 różnice? Soft? |
Views: 1845 • Replies: 18 Last post: Zlosnik (5 Aug 2009, o 22:21) |
Nowy soft - jak wykonać te modyfikacje |
Views: 1909 • Replies: 9 Last post: nemo333 (23 Jul 2010, o 21:03) |
Czy jak soft jest Padnięty to da się wykonać Hard Reset ? . |
Views: 1695 • Replies: 4 Last post: Sitek21 (3 Nov 2012, o 21:31) |
Spolszczenie softu v11.00 |
Views: 1348 • Replies: 2 Last post: Xemo (14 Jun 2011, o 22:31) |
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests |
Board index » Strefa Nokia OS S40 » Pomoc Techniczna » [S40] Firmware |
© 2009-2023 Forum NokiaHacking.pl • Full version of site (Hi-Fi)
Powered by phpBB & phpBB3.PL & phpBB SEO modified by Pawelooss Time : 0.777s | 83 Queries | GZIP : Off |